- Schaden m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perjuicio, dañoFrom the English "disservice" nm,nm | Schaden Nm | |
| Nachteil Nm | ||
| Verlust Nm | ||
| perjuicio, desdoroFrom the English "damage" nm,nm | (übertragen) | Schaden Nm |
| Él nunca se recuperó del perjuicio a su reputación ocasionado por el escándalo de los sobornos. | ||
| Er hatte sich nie erholt von dem Schaden an seinem Ruf, der durch den Bestechungsskandal verursacht wurde. | ||
| perjuicio, detrimentoFrom the English "prejudice" nm,nm | Nachteil Nm | |
| Esta ley se opera en prejuicio de los pobres. | ||
| Dieses Gesetz ist zum Nachteil der Armen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perjuicioFrom the English "injury" nm | (legal) (Rechtswesen) | Rechtsverletzung Nf |
| Gary denunció a la compañía por perjuicio a su reputación. | ||
| detrimento, perjuicio, daño, agravioFrom the English "detriment" nm,nm,nm,nm | (formal) | Schaden Nm |
| Los graffittis son un detrimento a la propiedad y son difíciles de sacar. | ||
| daño, herida, perjuicioFrom the English "harm" nm,nf,nm | Schaden Nm | |
| Schädigung Nf | ||
| Verletzung Nf | ||
| Sue admitió que había sufrido daños a causa de las infidelidades de su marido. | ||
| Sue gab zu, dass die Untreue ihres Mannes ihr Schaden zugefügt hat. | ||
| daño, perjuicioFrom the English "harm" nm,nm | Schaden Nm | |
| El daño causado por la minería a cielo abierto en el medio ambiente era muy grave. | ||
| Der Schaden an der Umwelt durch den Tagesbau war sehr schwerwiegend. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |